124 lines
3.5 KiB
JavaScript
124 lines
3.5 KiB
JavaScript
// ** I18N
|
|
|
|
// Calendar LV language
|
|
// Author: Juris Valdovskis, <juris@dc.lv>
|
|
// Encoding: cp1257
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
|
|
|
// full day names
|
|
Calendar._DN = new Array
|
|
("Svçtdiena",
|
|
"Pirmdiena",
|
|
"Otrdiena",
|
|
"Treðdiena",
|
|
"Ceturdiena",
|
|
"Piektdiena",
|
|
"Sestdiena",
|
|
"Svçtdiena");
|
|
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
|
//
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
|
//
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
|
// this feature.
|
|
|
|
// short day names
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
|
("Sv",
|
|
"Pr",
|
|
"Ot",
|
|
"Tr",
|
|
"Ce",
|
|
"Pk",
|
|
"Se",
|
|
"Sv");
|
|
|
|
// full month names
|
|
Calendar._MN = new Array
|
|
("Janvâris",
|
|
"Februâris",
|
|
"Marts",
|
|
"Aprîlis",
|
|
"Maijs",
|
|
"Jûnijs",
|
|
"Jûlijs",
|
|
"Augusts",
|
|
"Septembris",
|
|
"Oktobris",
|
|
"Novembris",
|
|
"Decembris");
|
|
|
|
// short month names
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
|
("Jan",
|
|
"Feb",
|
|
"Mar",
|
|
"Apr",
|
|
"Mai",
|
|
"Jûn",
|
|
"Jûl",
|
|
"Aug",
|
|
"Sep",
|
|
"Okt",
|
|
"Nov",
|
|
"Dec");
|
|
|
|
// tooltips
|
|
Calendar._TT = {};
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Par kalendâru";
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
|
"\n\n" +
|
|
"Datuma izvçle:\n" +
|
|
"- Izmanto \xab, \xbb pogas, lai izvçlçtos gadu\n" +
|
|
"- Izmanto " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "pogas, lai izvçlçtos mçnesi\n" +
|
|
"- Turi nospiestu peles pogu uz jebkuru no augstâk minçtajâm pogâm, lai paâtrinâtu izvçli.";
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|
"Laika izvçle:\n" +
|
|
"- Uzklikðíini uz jebkuru no laika daïâm, lai palielinâtu to\n" +
|
|
"- vai Shift-klikðíis, lai samazinâtu to\n" +
|
|
"- vai noklikðíini un velc uz attiecîgo virzienu lai mainîtu âtrâk.";
|
|
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Iepr. gads (turi izvçlnei)";
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Iepr. mçnesis (turi izvçlnei)";
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ðodien";
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nâkoðais mçnesis (turi izvçlnei)";
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nâkoðais gads (turi izvçlnei)";
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izvçlies datumu";
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Velc, lai pârvietotu";
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ðodien)";
|
|
|
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
|
// %s will be replaced with the day name.
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Attçlot %s kâ pirmo";
|
|
|
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
|
// means Monday, etc.
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "1,7";
|
|
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Aizvçrt";
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Ðodien";
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikðíis vai pârvieto, lai mainîtu";
|
|
|
|
// date formats
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
|
|
|
|
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Laiks:";
|